# ThreeWP Activity Monitor
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the GPL v3.
# Mindre än Tre <info@mindreantre.se>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThreeWP Activity Monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Seb giss <sgissinger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mindre än Tre <info@mindreantre.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../SD_Activity_Monitor_Base.php:410
msgid "Super admin"
msgstr "Super admin"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:191
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:213
msgid "Activity Monitor"
msgstr "Moniteur d'activité"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:226
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:231
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:234
msgid "Activities"
msgstr "Activités"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:237
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:315
msgid "Keep at most this amount of activities in the database"
msgstr "Conserver cette quantité maximum d'activités dans la base de données"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:326
msgid "Display this amount of activities per page"
msgstr "Afficher ce nombre d'activités par page"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:337
msgid "Password length"
msgstr "Longueur de mot de passe"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:338
msgid "Maximum length of passwords to show when logging failed logins. Set to 0 to disable logging of failed passwords."
msgstr "Longueur maximum des mots de passe à afficher lorsque vous enregistrer les connexions échouées. Mettre à 0 pour désactiver la conservation des mots de passe incorrects."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:346
msgid "Post types"
msgstr "Types de Posts"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:347
msgid "Which type of post types to log."
msgstr "Quel type de post à enregistrer."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:393
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:536
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1535
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:503
msgid "Logs sensitive information."
msgstr "Conserver les informations sensibles."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:506
msgid "Can be converted to a post."
msgstr "Peut être converti en un post."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:525
msgid "Save marked activities"
msgstr "Enregistrer les activités marquées"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:526
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:527
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout déselectionner"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:528
msgid "Also select all activities that log sensitive information"
msgstr "Sélectionner aussi toutes les activités conservant des informations sensibles"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:529
msgid "Deselect all activities that log sensitive information"
msgstr "Déselectionner toutes les activités conservant des informations sensibles"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:590
msgid "%user_login_with_link% logged in to %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% s'est connecté à %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:591
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:622
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:661
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:676
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:592
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:623
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:662
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:677
msgid "User agent"
msgstr "User agent"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:619
msgid "tried to log in to %blog_name_with_link%"
msgstr "a essayé de se connecter à %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:621
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:627
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:628
msgid "Password tried"
msgstr "Mot de passe essayé"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:648
msgid "%user_login_with_link% logged out from %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% s'est déconnecté de %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:660
msgid "%user_login_with_link% wanted a new password from %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% a demandé un nouveau mot de passe pour %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:675
msgid "%user_login_with_link% has reset the password on %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% a réinitialisé le mot de passe sur %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:691
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:691
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe modifié"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:713
msgid "%user_login_with_link% deleted"
msgstr "%user_login_with_link% a été supprimé"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:728
msgid "%user_login_with_link% created"
msgstr "%user_login_with_link% a été créé"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:755
msgid "%user_login_with_link% wrote %post_title_with_link% on %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% a écrit %post_title_with_link% sur %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:771
msgid "%user_login_with_link% updated %post_title_with_link% on %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% a mis à jour %post_title_with_link% sur %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:787
msgid "%user_login_with_link% trashed %post_title_with_link% on %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% a placé %post_title_with_link% dans la corbeille sur %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:803
msgid "%user_login_with_link% untrashed %post_title_with_link% on %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% a enlevé %post_title_with_link% de la corbeille sur %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:819
msgid "%user_login_with_link% deleted %post_title_with_link% on %blog_name_with_link%"
msgstr "%user_login_with_link% a supprimé %post_title_with_link% sur %blog_name_with_link%"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:864
msgid "%user_login_with_link% "
msgstr "%user_login_with_link% "

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:880
msgid "User activity"
msgstr "Activité de l'utilisateur"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:889
#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1010
msgid "Latest login"
msgstr "Dernière connexion"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:890
msgid "Successful logins"
msgstr "Connexions réussies"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:891
msgid "Failed logins"
msgstr "Connexions échouées"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:892
msgid "Retrieved passwords"
msgstr "Mots de passes récupérés"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:893
msgid "Reset passwords"
msgstr "Mots de passes réinitialisés"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:925
msgid "Crop the activity list down to this amount of rows"
msgstr "Ne conserver que ce nombre d'activité dans la liste"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:937
msgid "Clear the user's activity list completely"
msgstr "Vider complètement la liste d'activité de cet utilisateur"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:967
msgid "Various login statistics about the user"
msgstr "Diverses statistiques de connexion de l'utilistateur"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:967
msgid "Login statistics"
msgstr "Statistiques de connexions"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:999
msgid "No login data available"
msgstr "Aucun information de connexion disponible"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1097
msgid "no title"
msgstr "pas de titre"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1168
msgid "Comment was reset."
msgstr "Le commentaire a été réinitialisé."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1171
msgid "Comment was reapproved."
msgstr "Le commentaire a été ré-approuvé."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1174
msgid "Comment was held back."
msgstr "Le commentaire a été mis en attente."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1177
msgid "Comment was spammed."
msgstr "Le commentaire a été marqué en spam."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1180
msgid "Comment was trashed."
msgstr "Le commentaire a été placé dans la corbeille."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1183
msgid "Comment was deleted."
msgstr "Le commentaire a été supprimé."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1186
msgid "Comment was approved."
msgstr "Le commentaire a été approuvé."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1189
msgid "User login"
msgstr "Connexion de l'utilisateur"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1192
msgid "User login failed"
msgstr "Connexion de l'utilisateur échouée"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1193
msgid "Logs the password the user tried to login with."
msgstr "Enregistrer le mot de passe avec lequel l'utilisateur a essayé de se connecter."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1197
msgid "User logout"
msgstr "Connexion de l'utilisateur"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1200
msgid "User registration"
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1203
msgid "User profile updated"
msgstr "Le profil de l'utilisateur a été mis à jour"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1206
msgid "User deleted (network)"
msgstr "Utilisateur supprimé (réseau)"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1209
msgid "User deleted (single)"
msgstr "Utilisateur supprimé (site)"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1212
msgid "New password was requested"
msgstr "Un nouveau mot de passe a été demandé"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1215
msgid "Password was reset"
msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1218
msgid "Post published"
msgstr "Publication du post"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1219
msgid "A new page or post has been published."
msgstr "Une nouvelle page/post a été publié(e)."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1224
msgid "Post was updated"
msgstr "Le post a été mis à jour"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1227
msgid "Post was trashed"
msgstr "Le post a été placé dans la corbeille"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1230
msgid "Post was untrashed"
msgstr "Le post a été enlevé de la corbeille"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1233
msgid "Post was deleted"
msgstr "Le post a été supprimé"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1514
msgid "The selected activities have been deleted! %sReload this page%s."
msgstr "Les activités sélectionnées ont été supprimées  ! %sRecharger cette page%s."

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1525
msgid "With the selected actions do:"
msgstr "Exécuter la tâche suivante sur les actions sélectionnées :"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1527
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1528
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1554
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1642
msgid "Time"
msgstr "Temps"

#: ../ThreeWP_Activity_Monitor.php:1643
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

